Русская Школа Русского Языка. Оплот русского языка. Урок 2. Виталий Сундаков



Оценок: 1428 | Просмотров: 125332
👉 ПЕРЕД ИЗУЧЕНИЕМ УРОКОВ ЧИТАТЬ ОСОБЕННОСТИ изучения Русского Языка в Русской Школе 👉shkola/
__Подписывайтесь на канал Виталия Сундакова user/VitaliySundakov, чтобы не пропустить новых видео!
__
Полезные ссылки:
Получите в подарок книгу Виталия Сундакова gift/
Тренинги и семинары schedule/
Группа Славянского кремля Виталия Сундакова ВК: slav_kreml
Группа Славянского кремля ФБ slavkreml/
Русская Школа Русского Языка category/russkaya-shkola-russkogo-yazyika/
Музей славянской культуры byit-muzeyu-drevneslavyanskoy-traditsii/
Страница в фейсбук VitaliySundakov/
Страница вконтакте vitaliy_sundakov
#Русская_школа_Русского_языка #РШРЯ
__
Как нам уже отчасти известно из прежних лекций, многие
славянизмы, в один, совсем не прекрасный период, перестают выполнять свою номинативную функцию,
простите, прямое предназначение,- и становятся в
лучшем случае отвлеченными синонимами, в худшем же,
меняют свой смысл на иной и даже на противоположный.
О том, кто, как, и зачем это вытворил и с нашим языком и
с нашей историей, сегодня говорить не будем. Хорошо что
мы ещё хоть как-то понимаем друг-друга говоря на
современном русском. Хотя, следует отметить, что
понимаем мы друг-друга всё меньше и меньше.
Продолжает чадить инквизиционный костерок. Кстати,
знаете как переводиться с латыни слово инквизио? -
изъятие. Подумайте об этом на досуге.
А тут ещё и наши соотечественники-хранители-
безпредохранители, писатели-небыватели без злого
умысла, а будто бы "пользы для", подливают маслица в
этот костерок, запутывая и без того размягченные умы
своими диковинными догадками да придумками по поводу
нашего действительно волшебного языка, пытаясь
расшифровывать то, что никогда не шифровалось,
особенно например, в послоговые и уж тем более
буквенные абривиатуры.
Так что мы здесь с вами трудимся вроде как последний
ОПЛОТ современного Русского языка. Вот произнёс
ВПОПЫХАХ это слово ОПЛОД и понимаю, что уже
следует его прояснять.
А давайте например и поговорим сегодняо
происхождение слова ОПЛОТ, коль я его изрёк)
Так вот: Слово оплёт в старославянском языке
обозначало `плетень, забор, ограду, стену'. С тем же
значением мы можем его встретить например, в
Остромировом Евангелии: "насади виноградъ и оплотъмь ú
огради. В Слове Даниила Заточника: Ограждень есмь
страхомь, яко оплотомъ твердымъ. В Летописи
датируемой ещё прежней Русской датировкой - (6627- м
годом.), острогъ тынъ дубовой, а за нимъ два оплота, а
межи ими валъ сыпанъ.
В XII—XIII вв. когда некоторые слова уже стали выражать
не конкретную действительность, а всё что угодно, слово
оплот приобрело переносное значение `твердыня, защита'.
Например, в Псалтыри за уже 1296 г.): Покои я на мѣстѣ
свѣтлѣ в лици святыхъ в оплотѣ благаго рая и жизни
безконечной. (Безконечной кстати, писано в этом тексте
ещё как и было положено, через З)
Вскоре, переносное, отвлеченное значение слова ОПЛОД
получает перевес над первоначальным, конкретным
значением.
Так, уже в словаре Академии Российской» за 1822 год,
отмечены лишь два поздних значения слова оплот: 1) как
забор, ограждение, 2) защита, оборона, покров. Причём с
примером из церковно-библейского языка сообщая нам
например, что не державная мощь, а «промысел божий
был ОПЛОТОМ России от сил вражеских»
А в словаре за 1847 г. значение слова оплод уже
окончательно признано церковным, т. е. устарелым, и
соответственно нелитературным»
Ну, а теперь, поговорим об истинном значении слова
оплод, первоначально с буковкой Д на конце,- оплод.



«…Главная цель — научиться понимать русский язык во всем его изначальном великолепии и волшебстве, дабы затем с легкостью и изяществом понимать отныне если не всё на свете, то многое и, главное, что осознанно…»

Смотрите так же:
Виталий Сундаков - о Русской Школе Русского Языка. Введение - iikqagzNTy4